GREY SPARROW, Summer 2011, Issue 9

THE BEST NEW LITERARY JOURNAL OF THE YEAR!

Contents     Contributors     Guest Art Haber     Guests Hinkle and Bondhus     Editors     Links     Submissions     Purchasing      
PUSHCART NOMINEE
AND Guest Poet 
  
Poet Chalfi as born in Tel-Aviv where she lives and works. She studied at Hebrew University, at Berkeley University, and at the American Film Institute. She worked for Israeli radio and television as writer-director/producer, and has taught film at Tel Aviv University.

 

She has published nine volumes of poetry, and is the recipient of numerous awards for her poetry as well as for her work in theater, radio and film. Her collected poems, Solar Plexus, Poems 1975-1999, appeared in 2002; in 2006 she received the Bialik Award for Poetry. Most recently, her work has appeared in the American Poetry Review, Zoland Annual, Metamorphoses, and in the anthology: Poets on the Edge: An Anthology of Contemporary Hebrew Poetry (SUNY Press, 2008).  Tsipi Keller provided translations for Ms. Chalfi's poetry.

PUSHCART NOMINATION

 

Brief Love (Below), Print, In the Silence of This Room, November 1st, 2009  (St. Paul: Grey Sparrow Press) and Online, Grey Sparrow Journal Issue 3, Winter 2009-2010.

 

BRIEF LOVE

 

by Raquel Challfi [Translator Tsipi Keller]

 

Slices slices silence has cut

through us

He took me from the noise

and time became a summer of grace

between killings

and I reached my hand     and he came like a rain of grace

and on Mount Zion the darkness was thick

and the little light in the churchyard was frail     frail

and I reached my hand and he fell into me in despair despair

and later he led me by the hand

like the sighted leads the blind

and we saw so much so much

it was possible to touch the roots of things

and we saw until our eyes refused to retain

two beautiful weeks

between wars

do you know what it means two full innocent weeks

between death and death

you can’t ask for more than that and if we were to ask

it would have had a measure of arrogance

It was such a cruel beauty

And such a silence

on the altar

 

  

HAIR OF NIGHT

 

1.

To weave the locks of darkness

a thick braid on the downy nape

of the earth

to mold with moist hands

the clay of dark craving

trees knitted from trembling

coiled branches of allegiance

and a broad meadow

waiting in vain

 

2.

Night combs its long hair like a woman

sitting at her window at night

 

3.

Night hungry runs barefoot through the streets

weeds spread rumors about it

 

4.

Night begets day what will day bring

night its dreams undone

breaks into the heart of a city

rips a street into bands

how I wish to dye the night's hair

a startling orange

 

5.

How we wished a blaze will spread in the twigs twigs as blaze

sweep the trail of excess words

leave a clear polished dance floor for thick dense emotions

spin into dance, into a giant ball

 

6.

How I wished the great night's hair

would wrap around me like snakes but warm

 

7.

Such a truth and even the down of dusk

stiffens

the mind's shutters get knocked violently

a blow of darkness

rescues a night

whose hairs got all tangled up

 

8.

Dreams the heart's sweat

on a night's taut skin

its hair gathered

its temples damp

the secretions of dreams dribble from it

drip

drop

cool

salty

 

9.

Such an old night

its chimes still clear

we crawl on its belly

and it welcomes us inside

like a mad satyr who's fallen asleep

blissfully

 

 

 

 

©Field of Light, Cooper Renner
 
 
  

THE WATER QUEEN OF JERUSALEM

 

The Water Queen of Jerusalem

dives into history

history is hard and she grows fins

she has no air and she schemes

gills rowing through memory

the Water Queen of Jerusalem owns

a bathing suit made of Yiddish

the Water Queen of Jerusalem wallows on a stone beach in Ladino

fearing the rise of water level in Arabic

the Water Queen of Jerusalem has no

sea in Jerusalem

she has a history

Jewish

and she holds

holds holds her head

above water

 

 

  

 

 

 

 

 

 

 

 

                       

© Reprinted by special permission: 

Poets on the Edge: An Anthology of 

Contemporary Hebrew Poetry,

SUNY Press 2008

©Field of Light, Cooper Renner